When Sci-Fi meets Trash-bashing, Scratch-building, & Graphic Designs!

Painel

Painel
Beauty shot!

11 março 2019

Sistema de Classificação de Naves da UFP (5)


"Batedoras

Como o nome já indica, são usadas como escoltas de transportes, comboios de carga e em alguns casos como escolta de naves maiores. Seu design e produção tiveram incremento sensível desde a metade do século 24 quando as crescentes ameaças à Federação levaram a Frota Estelar a construir mais dessas unidades, liberando assim as fragatas daquelas competências.

A unidade batedora básica sai com um chassi pequeno, mas relativamente bem armado, combinando velocidade com poder ofensivo satisfatório para driblar ameaças. Dependendo da disponibilidade das fragatas, as unidades batedoras assumem as tarefas dessas, além das próprias funções de patrulha e escolta padrão de baixo-risco.

Batedoras Pesadas são mais orientadas ao combate do que as do tipo padrão. Por vezes servem aos esquadrões de Patrulha e de Defesa de Perímetros. Também voaram em ataques de flanco durante a Guerra do Dominion e puderam provar sua valentia em patrulha de áreas disputadas durante o conflito. A nova classe pesada de batedoras, a Defiant, serviu de plataforma de testes para vários sistemas táticos experimentais e fez parte da vitória da Federação sobre o Dominion.


Batedoras leves escoltam tropas, naves transporte de pessoal e de carga através de regiões potencialmente perigosas do espaço. Em tempo de conflito, servem de apoio nas linhas de defesa de perímetros, descarga de tropas, apoio em aterrissagens em zonas de risco, além de outras tarefas de âmbito planetário. A classe Merced é um exemplo na frota atual."



Modelos em CGI do 'Almirante Vermelho', no extinto site Trekmania (sobrevivendo no link web.archive.org 

A seguir: Naves Patrulha e Espiãs

Post extraído do manual Docas Espaciais-Manual de Construção de Naves Avançadas de Steven S. Long e colaboradores, no site da TREKRPG.NET.





 CGI models by Mark -The Red Admiral's Trekmania (defunct site, surviving at Web.Archive )
Post translated from chapter 1 of Steven S. Long's SPACEDOCK-An Advanced Starship and Construction Manual, at TREKRPG.NET.





Nenhum comentário:

Postar um comentário

Postagem em destaque

Robô do Enxame: "prato-aranha"

 

Citação

Citação
Quotes

Em Moto Perpétuo

Em Moto Perpétuo

Aos recém chegados.

Aos recém chegados.

Also on Pinterest: my mandalas!

Also on Pinterest: my mandalas!
Me siga no Pinterest se gostas de mandalas!

...and also masks!

...and also masks!
... e se gostas de máscaras!

Drawings on Pinterest and Tumbrl!

Drawings on Pinterest and Tumbrl!
Desenhos variados no Pinterest e no Tumbrl.

Uma tradução das aventuras do Cap. Futuro!

My Work on TUMBRL too.

My Work on TUMBRL too.
Minha página no TUMBRL.